-
1 ბორბალი
hjul -
2 wheel
wi:l 1. noun1) (a circular frame or disc turning on a rod or axle, on which vehicles etc move along the ground: A bicycle has two wheels, a tricycle three, and most cars four; a cartwheel.) hjul2) (any of several things similar in shape and action: a potter's wheel; He was found drunk at the wheel (= steering-wheel) of his car.) hjul, skive, ratt, ror, rokk2. verb1) (to cause to move on wheels: He wheeled his bicycle along the path.) trille, kjøre, gå og leie2) (to (cause to) turn quickly: He wheeled round and slapped me.) snu brått, svinge, dreie (seg)3) ((of birds) to fly in circles.) kretse•- wheeled- - wheeled
- wheelbarrow
- wheelchair
- wheelhouse
- wheelwrighthjul--------kjøre--------ratt--------sykkelIsubst. \/wiːl\/1) ( også overført) hjul2) ratt, styre, ror3) (dreie)skive, trinse(hjul)4) ( også overført) svingning, rotasjon, kretsløp5) (sport, turn) hjul, salto(mortale)6) (amer., slang) pampbreak a (butter)fly on the wheel ( hverdagslig) skyte spurver med kanonerbreak on the wheel radbrekke (gammeldags torturmetode)Fortune's wheel eller the wheel of fortune lykkehjuletgrease the wheels ( hverdagslig) smøre maskineriet, få alt til å gå smidigon someone's wheel rett bak, i nakken på, i bakenden påon wheels i bil, på sykkel ( brukt om mobil tjeneste) på hjul (britisk, hverdagslig) som smurt (britisk, hverdagslig, for å understreke misnøye med noen) komplettset the wheels of industry turning ( overført) få hjulene i gangsilly as a wheel (austr., hverdagslig) (meget) dum, (meget) fjolletthird wheel (amer., hverdagslig) en for mye, person som er overflødig, person som er i veienturn wheels slå hjulthe wheel hjulet (syklus), maskineriet (historisk, tortur) hjulet, steile og hjul ( også overført) rattetwheel alignment ( bil) hjulinnstillingthe wheel has come full circle ringen er sluttetthe wheel of life livets gangwheels within wheels ( overført) et komplisert maskineri, kompliserte forholdIIverb \/wiːl\/1) rulle, kjøre, trille2) ( også overført) svinge (rundt), snurre (på), rotere3) ( militærvesen) dreie, svinge, bøye av4) ( om fugler og fly) kretse5) sette hjul påright wheel! ( militærvesen) bryt av - til høyre!wheel about slå omwheel and deal (amer., hverdagslig) kjøpslå, forhandlewheel round ( militærvesen) dreie, snu, bryte av svinge rundt, snurre rundt, rotere slå om -
3 cartwheel
1) (a wheel of a cart.) vognhjul, kjerrehjul2) (a sideways somersault.) det å slå hjulIsubst. \/ˈkɑːtwiːl\/1) vognhjul2) hjul (når man slår hjul), hjulslagningturn\/throw cartwheels slå hjulIIverb \/ˈkɑːtwiːl\/slå hjul -
4 wheeled
adjective a wheeled vehicle.) med hjuladj. \/wiːld\/1) utstyrt med hjul, på hjul, hjul-2) -hjulet, -hjuls -
5 gurney
subst. \/ˈɡɜːnɪ\/(spesielt amer., sykehus) syketralle, båre med hjul, forklaring: smal sykehusseng på hjul, brukes til å transportere pasienter i akutte situasjoner -
6 rollaway
Isubst. \/ˈrəʊləweɪ\/ eller rollaway bed(amer.) seng med hjulIIadj. \/ˈrəʊləweɪ\/som kan trilles vekk, med hjul -
7 trundle
(to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) rulle tungt, skrangleIsubst. \/ˈtrʌndl\/1) rulling, trilling2) (lite) hjul, trinse3) ( sjelden) (lav) kjerre4) (amer. også trundle bed) uttrekksseng (på hjul)IIverb \/ˈtrʌndl\/1) rulle, trille (med)2) rotere, virvletrundle about\/around tulle rundt, vimse omkring, svime rundt -
8 axle
'æksl(the rod on which a wheel turns: the back axle of the car.) (hjul)aksel, akslingakselsubst. \/ˈæksl\/ ( maskin)1) aksel, aksling2) hjulaksel, vognaksel3) spindel på hjulaksel eller vognaksel -
9 barouche
subst. \/bəˈruːʃ\/(historisk, hestekjøretøy med fire hjul) kalesjevogn -
10 bathing machine
subst. \/ˈbeɪħɪŋməˌʃiːn\/(gammeldags, med hjul) badehus, badekjerre -
11 bearing
1) (manner, way of standing etc: a military bearing.) holdning, oppførsel2) ((usually in plural: sometimes short for ball-bearings) a part of a machine that has another part moving in or on it.) (kule)lagerminesubst. \/ˈbeərɪŋ\/1) kroppsholdning, måten å bevege seg på2) fremtreden, oppførsel3) innvirkning, sammenheng, forbindelse4) det å tåle eller bli tålt5) retning, posisjon, stilling6) ( sjøfart) peiling7) (teknikk, oftest bearings) lager (i hjul e.l.)8) ( bygg) hvilende del av bjelke (e.l)9) ( på våpenskjold) skjoldmerke, våpenmerkearmorial bearings våpen(skjold)find\/get one's bearings orientere seg, finne retningen finne seg til rettehave bearing (up)on ha betydning forin full bearing ( om tre eller busk) som bærer mye fruktlose one's bearings ikke vite hvor man er, miste retningen -
12 beater
noun (hjul)visp; bankersubst. \/ˈbiːtə\/1) ( slagverktøy) klubbe, (teppe)banker, visp (til matlaging)2) person som slår noe(n)3) ( jakt) klapper4) ( papirproduksjon) hollender -
13 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) bite2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) bit, bitt, (insekt)stikk2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) napp•- biting- bite the dustbite--------bitt--------stikkIsubst. \/baɪt\/1) bitt, stikk2) ( om fiske) napp3) bit, matbit, smakebit4) jafs, tygg5) tak, grep, feste6) bitt, tannstilling7) bitende kulde8) sviende smak, sviing (om f.eks. brennevin på tungen)9) ( overført) stikk, brodd, snerta bite and a sup noe å spise og drikkeput the bite on a person for money presse noen for pengerII1) bite, bite i\/på2) svi, etse3) tære på4) ( om hjul e.l.) ta, få tak, få feste5) ( overført) bite i, tygge på, hanskes med6) bite på kroken7) (austr., hverdagslig) bommebite back ta igjenbite somebody's head off bite av noen, avvise noen ( overført) karnøfle noen (gi noen en ørefik), drepe noen, kaste noen på dørhvis han oppdager det, kommer han til å drepe megbite off bite avbite off more than one can chew ta seg vann over hodet, ta munnen for fullbite one's lip ( overført) bite noe i seg bite seg i leppenbite one's tongue off bite tungen av seg• after I said that, I could have bitten my tongue offetter at jeg hadde sagt det, kunne jeg ha bitt tungen av megbite the dust ( hverdagslig) bite i gresset, dø, stupebite the hand that feeds one være utakknemlig mot sin velgjøreronce bitten, twice shy brent barn skyr ildenwhat's biting (you)? eller what's eating (you)? hva er det som rir deg?, hva er det i veien med deg? -
14 bubble car
subst. \/ˈbʌblkɑː\/asfaltboble, liten bil (ofte med tre hjul og bobleformet tak) -
15 chaise
subst. \/ʃeɪz\/lett vogn (med to hjul) -
16 cleat
-
17 cog
koɡ(one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) tann (på tannhjul)tannIsubst. \/kɒɡ\/1) tann (på tannhjul), takk2) kam, (styre)tapp3) (sjøfart, historisk) kogge (krigs- og handelsskip fra middelalderen)a cog in the machine en liten brikke i et stort spilla (small) cog in a big wheel et lite hjul i et stort maskineri, en liten brikke i et stort spillIIverb \/kɒɡ\/fortanneIIIverb \/kɒɡ\/bare i uttrykkcog dice ( i terningspill) juksecogged dice falske terninger -
18 distortion
- ʃənnoun fordreiing, forvridning, forvanskingsubst. \/dɪˈstɔːʃ(ə)n\/1) forvridning2) ( overført) forvrengning, forvanskning3) fordreidhet, skjevhet4) ( teknikk eller medisin) distorsjon5) vrengebilde6) ( om hjul) kast -
19 flange
flæn‹(a raised edge on the rim of a wheel etc.) (styre)krans, falsIsubst. \/flæn(d)ʒ\/1) ( teknikk) flens, krage, kant, rand, brystning2) ( jernbane) skinnefot (på skinne)3) ( jernbane) styrekrans (på hjul)4) ( militærvesen) krage (på patronhylse)IIverb \/flæn(d)ʒ\/( teknikk) flense, false, ombøye, børtle, bertle -
20 four-wheeler
subst. \/ˌfɔːˈwiːlə\/kjøretøy med fire hjul, firehjulsvogn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hjul — sb., et, hjul, ene, i sms. hjul , fx hjulkasse … Dansk ordbog
hjul — • hjul, skiva, trissa, snurra, däck … Svensk synonymlexikon
hjul — s ( et, hjul) … Clue 9 Svensk Ordbok
Hjul — I Indien var hjulet symbol for verdensherskeren, som satte alt i bevægelse. Hjulet ses stadig i Indiens flag … Danske encyklopædi
Blok Hjul indfattet i et hus, hvor der føres tovværk igennem — Blooper Meget stort forsejl til sejlads med vinden … Danske encyklopædi
däck — • hjul, skiva, trissa, snurra, däck … Svensk synonymlexikon
skiva — • hjul, skiva, trissa, snurra, däck … Svensk synonymlexikon
trissa — • hjul, skiva, trissa, snurra, däck … Svensk synonymlexikon
heulandite — /ˈhjuləndaɪt/ (say hyoohluhnduyt) noun a mineral of the zeolite group, hydrous calcium aluminium silicate, CaAl2.Si7O18.6H2O, which occurs as monoclinic crystals in igneous rocks. {named after Henry Heuland, 19th century English mineralogist. See …
Hewlett — /ˈhjulət/ (say hyoohluht) noun William Redington, 1913–2001, US engineer and developer of computer technology …
hjulaksel — hjul|ak|sel sb., hjulakslen, hjulaksler, hjulakslerne … Dansk ordbog